The French Indefinite Article
There are three indefinite articles in French.Un is used in front of masculine nouns, and une is used in front of feminine nouns.
Everything in French is either masculine or feminine, so it is important to learn the article which goes in front of every noun in order to memorize them until eventually it become natural.
eg: un bateau (a boat)
eg: une ville(a town)
The French Indefinite Article for plural nouns is des. It refers to an unspecified quantity of people or things.
eg: des personnes (people)
eg: des fleurs (flowers) in French
Some nouns have two genders
eg: un adulte, une adulte (adult)
eg : un enfant, une enfant (child)
eg: un partenaire, une partenaire (partner)
professions
eg: un fonctionnaire, une fonctionnaire (civil-servant)
eg: un pianiste, une pianiste (pianist) eg: un chimiste, une chimiste (chimist)
Some nouns change meaning when they change gender
eg: un tour (a turn, trick)
eg: une tour (tower)
eg: un voile (veil)
eg: une voile (sail)
The French Indefinite articles are used to introduce
New concrete nouns
eg: il y a un couteau dans le tiroir
eg: je porte une robe noire et blanche
Abstract nouns
eg: elle a une énergie incroyable (she has an unbelievable energy)
eg: il a une peur incontrôlable de l’orage (he has an uncontrollable fear of thunder)
Plural nouns
eg: la ville des jardins fleuris (the city of the gardens bloom)
eg: j’ai acheté des chocolates (I bought some chocolates)
The french indefinite article is omitted
with nouns following the verbs
(être) to be, (demeurer) to stay, (devenir) to become, (élire) to elect, (nommer) to appoint, (rester) to stay when designating a profession, nationality or religion.
eg: elle est anglaise (she is English)
eg: il est devenu médecin (he became doctor)
eg: il a été élu Maire (he has been elected maire)
eg: il a été nommé inspecteur (he has been nominated inspector)
but
when “c’est” is used, the article is not omitted
eg: c’est une vendeuse
eg: c’est un catholique
however
when the noun is modified by an adjective for example, the indefinite article is used
eg: il est un Maître sévère (he is a strict teacher)
eg: elle est une étudiante consciencieuse (she is a conscientious student)
after “ quel ” or “ quelle”
eg: quel désastre (what a distaster)
eg: quelle chaleur (how hot)
Before nouns in apposition
eg: la Bouillabaisse, plat Provençal (Bouillabaisse, provencal dish)
but
when the noun is modified, for example by an adjective, the article is not omitted
eg: la Bouillabaisse, un célèbre plat Provençal (Bouillabaisse, famous provencal dish)
with the following words
(sans, sur, sous, en, par, avec, ni…ni)
eg: sans lait
eg: sur commande
eg: sous verre
eg: en porcelaine
eg: par erreur
eg: ni crayon…..ni papier
in lists
With a list of nouns, the article is often omitted
eg: j’ai acheté pommes, poires, abricots et bananes
eg: j’ai vu chats, chiens, lapins et souris
eg: ramasser crayons, livres et papiers
Tips:
The liaison is made between un, une and words beginning with a vowel or a mute H
eg: un "n" oeuf
eg: une "n" erreur
and also between des where the last consonant is pronounced "z" and words beginning with a
vowel or a mute H'
eg: des "z" amis
eg: des "z" hommes
No comments:
Post a Comment